Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 20

तौ राज्ञा च समानीतौ वैद्यैश्च कृतभेषजौ । न स्वास्थ्यमापतुर्यत्नैरनेकैर्योजितैरपि

tau rājñā ca samānītau vaidyaiśca kṛtabheṣajau | na svāsthyamāpaturyatnairanekairyojitairapi

Raja menyuruh membawa ibu dan anak itu, lalu para tabib menyediakan ubat-ubatan; namun walau dengan pelbagai ikhtiar dan rawatan, kedua-duanya tetap tidak memperoleh kesembuhan.

तौthose two (they)
तौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; सर्वनाम
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
समानीतौbrought (both)
समानीतौ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootसम् + आ + √नी (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) ‘समानीत’; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन
वैद्यैःby physicians
वैद्यैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootवैद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
कृतभेषजौfor whom medicine had been administered (both)
कृतभेषजौ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (√कृ धातु) + भेषज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; भूतकर्मणि कृदन्त ‘कृत’; तत्पुरुष (कृतं भेषजं ययोः)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
स्वास्थ्यम्health
स्वास्थ्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootस्वास्थ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आपतुःattained (both)
आपतुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√आप् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, द्विवचन; परस्मैपद
यत्नैःby efforts
यत्नैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
अनेकैःmany
अनेकैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
योजितैःapplied/undertaken
योजितैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Root√युज् (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) ‘योजित’; पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (यत्नैः)
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थे (even/also)

Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)

Scene: Physicians surround mother and child with herbs, pastes, and instruments; the king watches helplessly as treatments fail.

K
King
P
Physicians (vaidyas)
M
Mother and son

FAQs

Human effort and medicine are vital, yet some afflictions persist due to deeper karmic causes—prompting humility and spiritual recourse.

None.

No explicit ritual is stated; only medical treatment is described.