Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 16

किं तस्य बहुभिर्मंत्रैः किं तीर्थैः किं तपोऽध्वरैः । यस्योंनमः शिवायेति मंत्रो हृदयगोचरः

kiṃ tasya bahubhirmaṃtraiḥ kiṃ tīrthaiḥ kiṃ tapo'dhvaraiḥ | yasyoṃnamaḥ śivāyeti maṃtro hṛdayagocaraḥ

Sesiapa yang mantra ‘Oṃ namaḥ śivāya’ telah meresap ke dalam hati, apakah perlunya banyak mantra lain? Apakah perlunya tirtha (ziarah suci)? Apakah perlunya tapa dan yajña (korban suci)?

किम्what (use)
किम्:
Predicate interrogative (प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; प्रश्नार्थक सर्वनाम
तस्यfor him/of him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
बहुभिःwith many
बहुभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; विशेषण—मन्त्रैः
मन्त्रैःby mantras
मन्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
किम्what (use)
किम्:
Predicate interrogative (प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक
तीर्थैःby pilgrimages/sacred places
तीर्थैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
किम्what (use)
किम्:
Predicate interrogative (प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
अध्वरैःby sacrifices
अध्वरैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअध्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सम्बन्धे (relative pronoun)
आहोम्indeed
आहोम्:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootआहोम् (अव्यय/निपात)
Formनिपात (exclamatory/particle)
नमःsalutation
नमः:
Predicate nominal (प्रयोगगत)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नमस्कारार्थक
शिवायto Śiva
शिवाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/चतुर्थी), एकवचन
इतिthus
इति:
Quotative marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-समाप्ति सूचक अव्यय
मन्त्रःthe mantra
मन्त्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
हृदयगोचरःaccessible to the heart / heart-pervading
हृदयगोचरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहृदय (प्रातिपदिक) + गोचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण—मन्त्रः; समासः—हृदयस्य गोचरः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Deductive attribution: Purāṇic narrator in Brahmottara-khaṇḍa (likely Sūta/compilational voice)

Scene: A devotee seated in meditation with the mantra glowing in the heart-lotus; around them fade symbols of many rites—sacrificial fire, pilgrimage paths, multiple mantra-scrolls—indicating their essence absorbed into the heart-mantra.

O
Oṃ
N
Namaḥ Śivāya

FAQs

When the Śiva-mantra becomes inwardly established, it is portrayed as sufficient compared to external multiplicity of rites.

No single tīrtha is praised; rather, the verse relativizes tīrtha-travel in comparison to heart-established mantra.

Internalization and japa of ‘Oṃ namaḥ śivāya’; other rites are declared non-essential for one so established.