स वसेदीश्वरस्याग्रे यावदिन्द्राश्चतुर्दश । पुनः स्वर्गाच्च्युतः सोऽपि राजा भवति वीर्यवान्
sa vasedīśvarasyāgre yāvadindrāścaturdaśa | punaḥ svargāccyutaḥ so'pi rājā bhavati vīryavān
Dia tinggal di hadapan Īśvara selama empat belas Indra berlalu; kemudian, walaupun jatuh dari syurga, dia lahir semula sebagai raja yang gagah perkasa.
Śaṅkara (Śiva)
Tirtha: Devadroṇī at Nara-Nārāyaṇī-tīra (context)
Type: ghat
Listener: King (nṛpa)
Scene: A visionary tableau: the devotee’s subtle form stands near Śiva in a radiant court; above, a wheel of time shows successive Indras; below, the soul descends into a royal birth with symbols of crown and valor.
Tīrtha merit can grant prolonged divine proximity and auspicious rebirth aligned with power and dharma.
The promise continues the immediately prior mention of Devadroṇī and the Nara-Nārāyaṇī riverbank.
No new ritual is specified; it states the fruit (phala) of the act connected to the tīrtha.