पापौघहतजन्तूनां मोक्षदं नर्मदातटे । अहोरात्रोषितो भूत्वा नन्दिनाथे युधिष्ठिर
pāpaughahatajantūnāṃ mokṣadaṃ narmadātaṭe | ahorātroṣito bhūtvā nandināthe yudhiṣṭhira
Di tebing Sungai Narmadā, tempat itu mengurniakan moksha kepada makhluk yang dihimpit timbunan dosa. Wahai Yudhiṣṭhira, setelah bermalam dan berhari penuh di Nandinātha—
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Nandinātha on Narmadā-taṭa
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A pilgrim on the Narmadā bank near a Śaiva shrine of Nandinātha, spending a full day and night in vigil; river flowing, lamps at dusk, ascetic ambience; Yudhiṣṭhira addressed in a didactic setting.
Even those burdened by great sin are promised purification and liberation through sincere tīrtha-association and observance.
Nandinātha/Nanditīrtha on the bank of the Narmadā (Revā).
Ahorātra-uṣita: staying at the sacred site for a full day and night as part of the observance.