Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 43

एतेषां तु पृथग्भावं ये कुर्वन्ति सुमोहिताः । तेषां धर्मः कुतः सिद्धिर्जायते पापकर्मिणाम्

eteṣāṃ tu pṛthagbhāvaṃ ye kurvanti sumohitāḥ | teṣāṃ dharmaḥ kutaḥ siddhirjāyate pāpakarmiṇām

Namun mereka yang amat tersesat lalu menegakkan perbezaan antara rupa-rupa ketuhanan ini—bagaimanakah dharma atau kejayaan rohani dapat lahir bagi para pelaku dosa itu?

एतेषाम्of these
एतेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
पृथग्भावम्separateness, distinction
पृथग्भावम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपृथक् + भाव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अव्ययपूर्वपद: पृथक्), पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (relative pronoun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
कुर्वन्तिdo/make
कुर्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
सुमोहिताःthoroughly deluded
सुमोहिताः:
Karta-viśeṣaṇa (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसु + मोहित (√मुह् धातु; क्त-प्रत्यय, कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
कुतःfrom where/how
कुतः:
Adverbial (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकुतः (अव्यय)
Formप्रश्नाव्यय (interrogative indeclinable), हेत्वर्थ/उत्पत्त्यर्थ (whence/how)
सिद्धिःsuccess, attainment
सिद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
जायतेarises/is born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
पापकर्मिणाम्of sinful-doers
पापकर्मिणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपाप + कर्मिन् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारय/षष्ठी-तत्पुरुषभाव: पापं कर्म यस्य), पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)

Sūta (deduced)

Tirtha: Revā (Narmadā) in tri-river doctrine

Type: river

Scene: A teacher-figure admonishes deluded pilgrims who argue about separateness of sacred rivers/deities; behind them a confluence-like vision shows three rivers as one luminous current.

B
Brahmā (implied)
V
Viṣṇu (implied)
Ś
Śiva (implied)
D
Dharma
S
Siddhi

FAQs

True dharma includes right vision: honoring the unity of the Divine rather than cultivating divisive notions.

None directly; it strengthens the Revā-khaṇḍa’s devotional ethos for worship along Revā’s banks.

No explicit ritual; it prescribes a corrective attitude (bhāva) toward the Divine.