Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 92

स्नापयेदीश्वरं भक्त्या क्षौद्रक्षीरेण सर्पिषा । दध्ना च खण्डयुक्तेन कुशतोयेन वै पुनः

snāpayedīśvaraṃ bhaktyā kṣaudrakṣīreṇa sarpiṣā | dadhnā ca khaṇḍayuktena kuśatoyena vai punaḥ

Dengan bhakti hendaklah memandikan Tuhan—dengan madu dan susu, dengan ghee, dengan dadih yang dicampur gula, dan kemudian sekali lagi dengan air yang disucikan oleh rumput kuśa.

स्नापयेत्should bathe (cause to bathe)
स्नापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु) → स्नापय (णिच्)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; causative (णिच्)
ईश्वरम्the Lord (Śiva)
ईश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular (manner)
क्षौद्रक्षीरेणwith honey-milk
क्षौद्रक्षीरेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्षौद्र-क्षीर (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (क्षौद्रं क्षीरम् = honeyed milk); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
सर्पिषाwith ghee
सर्पिषा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्पिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
दध्नाwith curd
दध्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय; conjunction
खण्डयुक्तेनmixed with sugar (pieces)
खण्डयुक्तेन:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootखण्ड-युक्त (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (खण्डेन युक्तः); नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular qualifying (दध्ना)
कुशतोयेनwith water (sanctified) by kuśa grass
कुशतोयेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकुश-तोय (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (कुशैः तोयम्/कुशसम्बद्धं तोयम्); नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; Instrumental singular
वैindeed
वै:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय; emphatic particle
पुनःagain; further
पुनः:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्त्यर्थक-अव्यय; adverb

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā-tīrtha Īśvara-pūjā

Type: kshetra

Listener: Nareśvara (king)

Scene: A Śiva-liṅga at a riverside shrine being bathed in sequence: honey and milk poured from kalasha, then ghee, then curd mixed with sugar, finally clear water sanctified with kuśa; devotees hold kuśa, conch, and lamps; the Revā flows nearby.

Ī
Īśvara (Śiva)
K
Kṣaudra (honey)
K
Kṣīra (milk)
S
Sarpiṣ (ghee)
D
Dadhi (curd)
K
Khaṇḍa (sugar)
K
Kuśa

FAQs

Devotion expressed through careful, reverent worship (abhiṣeka) is presented as a dharmic means to purification and merit.

The instructions are situated in the Revā Khaṇḍa tīrtha milieu, implying that such worship at the tīrtha is especially fruitful.

Śiva-abhiṣeka using honey, milk, ghee, curd with sugar, followed by kuśa-sanctified water.