Adhyaya 74
Avanti KhandaReva KhandaAdhyaya 74

Adhyaya 74

Bab 74 mempersembahkan tīrtha-māhātmya yang ringkas dalam bentuk laporan dialog oleh resi Mārkaṇḍeya. Lokasinya ialah sebuah tīrtha yang “amat gemilang” di tebing utara Sungai Revā, bernama Gautameśvara. Asalnya dikaitkan dengan resi Gautama yang mendirikannya demi kebajikan manusia, dan ia dipuji sebagai “tangga menuju syurga” menurut ungkapan pahala dalam Purāṇa. Bab ini mengajar agar ziarah dilakukan dengan bhakti yang mendalam ke tempat di mana Dewa “guru dunia” bersemayam, menekankan penyucian moral dan pemusnahan dosa serta janji kediaman di alam syurga. Ia juga menyenaraikan manfaat duniawi: kemenangan, lenyapnya penderitaan, dan bertambahnya tuah serta keberkatan. Tentang upacara leluhur, satu persembahan piṇḍa dikatakan mampu mengangkat tiga generasi dalam keturunan. Akhirnya ditegaskan prinsip nilai: apa pun yang didermakan dengan bhakti, kecil atau besar, akan digandakan hasilnya oleh kewibawaan Gautama. Tīrtha ini turut diangkat sebagai “terunggul antara tīrtha” dan disahkan sebagai sabda Rudra, mengukuhkan pengesahan Śaiva yang suci.

Shlokas

Verse 1

श्रीमार्कण्डेय उवाच । रेवाया उत्तरे कूले तीर्थं परमशोभनम् । सर्वपापहरं मर्त्ये नाम्ना वै गौतमेश्वरम्

Śrī Mārkaṇḍeya bersabda: Di tebing utara Sungai Revā ada sebuah tīrtha yang amat indah; di alam fana dikenal sebagai “Gautameśvara”, yang menghapus segala dosa.

Verse 2

स्थापितं गौतमेनैव लोकानां हितकाम्यया । स्वर्गसोपानरूपं तु तीर्थं पुंसां युधिष्ठिर

Tīrtha itu didirikan oleh Gautama sendiri demi kesejahteraan segala loka. Wahai Yudhiṣṭhira, tīrtha ini bagi insan bagaikan tangga yang membawa ke svarga.

Verse 3

तत्र गच्छ परं भक्त्या यत्र देवो जगद्गुरुः । पातकस्य विनाशार्थं स्वर्गवासप्रदस्तथा

Pergilah ke sana dengan bhakti yang tertinggi, ke tempat Tuhan—Guru alam semesta—disembah; untuk memusnahkan dosa, dan juga sebagai pemberi kediaman di svarga.

Verse 4

सौभाग्यवर्द्धनं तीर्थं जयदं दुःखनाशनम् । पिण्डदानेन चैकेन कुलानामुद्धरेत्त्रयम्

Tīrtha ini menambah tuah, mengurniakan kemenangan, dan menghapus dukacita. Dengan satu persembahan piṇḍa sahaja, seseorang dapat mengangkat tiga keturunan dalam garis keluarganya.

Verse 5

यत्किंचिद्दीयते भक्त्या स्वल्पं वा यदि वा बहु । तत्सर्वं शतसाहस्रमाज्ञया गौतमस्य हि

Apa jua yang diberikan dengan bhakti—sedikit atau banyak—semuanya, menurut titah Gautama, menjadi berlipat seratus ribu kali ganda.

Verse 6

तीर्थानां परमं तीर्थं स्वयं रुद्रेण भाषितम्

Dalam kalangan segala tīrtha, inilah tīrtha yang paling utama—yang diisytiharkan oleh Rudra sendiri.

Verse 74

। अध्याय

Adhyāya — tajuk bab.