Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

तथेति भगवानुक्त्वा तीर्थे तत्रावसन्मुदा । तदाप्रभृति तत्तीर्थं विख्यातं वसुधातले । स्नानेनैकेन राजेन्द्र पापसङ्घं व्यपोहति

tatheti bhagavānuktvā tīrthe tatrāvasanmudā | tadāprabhṛti tattīrthaṃ vikhyātaṃ vasudhātale | snānenaikena rājendra pāpasaṅghaṃ vyapohati

Baginda Bhagavān bersabda, “Tathā—demikianlah,” lalu dengan sukacita bersemayam di tīrtha itu. Sejak saat itu, tīrtha tersebut masyhur di muka bumi. Wahai raja segala raja, dengan sekali mandi di sana, gugurlah himpunan dosa yang banyak.

तथाso, thus
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; manner adverb
इतिthus (quoting)
इति:
Sambandha (Quotation marker/इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; quotative particle
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) — having said
तीर्थेat the tīrtha
तीर्थे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
अवसत्dwelt, stayed
अवसत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव + √वस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मुदाwith joy
मुदा:
Sahakari (Accompaniment/सहकारी)
TypeNoun
Rootमुद्/मुदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; भाववाचक — ‘with joy’
तदाthen
तदा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक
प्रभृतिfrom then on
प्रभृति:
Kriya-vishesana (Temporal/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय/निपात)
Formअव्यय; ‘from (that time) onwards’
तत्that
तत्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; demonstrative used adjectivally
तीर्थम्tīrtha, holy place
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
विख्यातम्renowned
विख्यातम्:
Kriya (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootविख्यात (कृदन्त; वि + √ख्या धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) — ‘become renowned’
वसुधातलेon the surface of the earth
वसुधातले:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवसुधा + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; तत्पुरुष-समास (षष्ठी: वसुधायाः तलम्)
स्नानेनby bathing
स्नानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक; √स्ना धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
एकेनwith a single (bath)
एकेन:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd), एकवचन; numeral adjective (to स्नानेन)
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; तत्पुरुष-समास (राज्ञाम् इन्द्रः)
पापसङ्घम्a mass of sins
पापसङ्घम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाप + सङ्घ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुष-समास (पापानां सङ्घः)
व्यपोहतिremoves, dispels
व्यपोहति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + अप + √ऊह्/√वह् (धातु; classical usage ‘to remove’)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Śrī Mārkaṇḍeya

Tirtha: Śaṅkara-āvāsa Revā-tīrtha (Surabhī-prārthita)

Type: ghat

Listener: Rājendra (addressed as ‘rājendra’)

Scene: Śiva joyfully takes residence at the tīrtha; the landscape brightens, devas shower flowers; later pilgrims bathe once in the waters, dark ‘sin’ motifs dissolving into light.

B
Bhagavān (Śiva)
N
Narmadā tīrtha (Gopāreśvara context)
Y
Yudhiṣṭhira (implied addressee: rājendra)

FAQs

Divine presence transforms geography into grace; a tīrtha becomes a practical path of purification for ordinary people.

Gopāreśvara Tīrtha, sanctified by the Lord’s dwelling and famed for sin-dispelling bath.

Snāna (ritual bath) at the tīrtha—said to remove a great accumulation of sins even with a single bath.