कथ्यतां तात मे सर्वं पातकस्योपशान्तिदम् । मम सन्तापजं दुःखं दुर्योधनसमुद्भवम्
kathyatāṃ tāta me sarvaṃ pātakasyopaśāntidam | mama santāpajaṃ duḥkhaṃ duryodhanasamudbhavam
Wahai tuan yang mulia bagaikan ayah, ceritakanlah kepadaku segala-galanya yang menenteramkan dosa. Dukaku yang lahir daripada sengsara, yang berpunca daripada Duryodhana, masih menghimpit diriku.
Yudhiṣṭhira
Tirtha: Maṇināgeśvara / Revā tīrtha sequence (context)
Type: kshetra
Listener: Mārkaṇḍeya
Scene: Yudhiṣṭhira, burdened by sorrow, appeals to Mārkaṇḍeya to narrate everything that pacifies sin; the atmosphere is subdued, evoking post-war trauma and the need for dharmic healing.
Seeking dharmic instruction and purificatory means is presented as the right response to guilt, grief, and moral burden.
The request occurs in the context of Maṇināgeśvara’s māhātmya within the Narmadā (Reva) region.
No specific rite; Yudhiṣṭhira asks for teachings that pacify sin (pātaka-upaśānti).