Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

सर्वतीर्थफलं तत्र प्राप्यते नात्र संशयः । चैत्रमासत्रयोदश्यां शुक्लपक्षे जितेन्द्रियः

sarvatīrthaphalaṃ tatra prāpyate nātra saṃśayaḥ | caitramāsatrayodaśyāṃ śuklapakṣe jitendriyaḥ

Di sana diperoleh hasil semua tīrtha—tiada keraguan. Pada hari ketiga belas paruh terang (śukla pakṣa) bulan Caitra, dengan indera ditundukkan,

सर्व-तीर्थ-फलम्the fruit of all pilgrimage places
सर्व-तीर्थ-फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + तीर्थ (प्रातिपदिक) + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; समासः: सर्वतीर्थ (तत्पुरुष 'of all tīrthas') + फल (षष्ठी-तत्पुरुष)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: there)
प्राप्यतेis obtained
प्राप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्राप् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
no/not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: here)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
चैत्र-मास-त्रयोदश्याम्on the thirteenth (lunar day) of the month of Caitra
चैत्र-मास-त्रयोदश्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचैत्र (प्रातिपदिक) + मास (प्रातिपदिक) + त्रयोदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; समासः: चैत्रमास (षष्ठी-तत्पुरुष 'month of Caitra') + त्रयोदशी (सप्तमी: 'on the 13th')
शुक्ल-पक्षेin the bright fortnight
शुक्ल-पक्षे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक) + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय: 'bright fortnight'
जित-इन्द्रियःself-controlled (having conquered the senses)
जित-इन्द्रियः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजि (धातु) + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) 'जित' + कर्म-तत्पुरुष: इन्द्रियाणि जितानि येन = 'one whose senses are conquered'

Mārkaṇḍeya (context continues)

Tirtha: Dhanada-tīrtha

Type: ghat

Listener: Yudhiṣṭhira

Scene: A pilgrim on Narmadā’s south bank holding a lunar calendar/astral marker; the sky shows the bright fortnight moon; the pilgrim practices restraint (simple clothing, calm posture) as the tīrtha radiates a mandala labeled ‘sarva-tīrtha-phala’.

C
Caitra
T
Trayodaśī
D
Dhanada-tīrtha (implied)
N
Narmadā (implied)

FAQs

Right place plus right time plus self-restraint multiplies spiritual merit; discipline (jitendriyatā) is essential to tirtha-fruit.

The same tirtha described in context—Dhanada-tīrtha on the Narmadā—said to bestow ‘sarva-tīrtha-phala’.

Observance on Caitra month, bright fortnight, Trayodaśī, with controlled senses.