नारदस्य वचः श्रुत्वा पदाङ्गुष्ठं व्यमर्दयत् । नारदस्तिष्ठते द्वारि उत्तिष्ठ मधुसूदन
nāradasya vacaḥ śrutvā padāṅguṣṭhaṃ vyamardayat | nāradastiṣṭhate dvāri uttiṣṭha madhusūdana
Mendengar kata-kata Nārada, baginda mengurut ibu jari kaki-Nya. “Nārada berdiri di pintu—bangkitlah, wahai Madhusūdana!”
Narrator (with direct address spoken by Lakṣmī implied)
Type: ghat
Scene: Lakṣmī gently presses the Lord’s big toe to rouse him; Nārada stands respectfully at the doorway; Lakṣmī announces his presence, calling the Lord ‘Madhusūdana’.
The Lord responds to devotees’ urgent calls; reverence and proper approach (through Lakṣmī and bhakti) are honored.
No earthly tīrtha is mentioned; it is a divine-court episode.
None; it depicts devotional communication and awakening.