ततश्चानन्तरं देवस्तिष्ठते ह्युमया सह । दृष्ट्वा तं पार्वती सा तु तपस्युग्रे व्यवस्थितम्
tataścānantaraṃ devastiṣṭhate hyumayā saha | dṛṣṭvā taṃ pārvatī sā tu tapasyugre vyavasthitam
Kemudian serta-merta, Tuhan berdiri di situ bersama Umā. Melihat orang itu teguh dalam tapa yang dahsyat, Pārvatī pun memberi perhatian kepadanya.
Narrator (contextual)
Tirtha: Gaṅgā-taṭa (implied)
Type: ghat
Scene: Śiva appears with Umā near the riverbank; they pause, observing the fierce tapasvin. Śiva calm, ash-smeared, trident; Umā compassionate, adorned, attentive gaze toward the ascetic.
True austerity (tapas) draws the attention of the Divine and becomes the doorway to grace and instruction.
The setting belongs to the Revā Khaṇḍa, centered on the sanctity of the Revā/Narmadā region, though this verse itself does not name a specific ford (tīrtha).
No explicit ritual is prescribed here; the verse highlights steadfast engagement in tapas.