यो यं काममभिध्यायेत्ततः स लभते नृप । मातृतीर्थात्परं तीर्थं न भूतं न भविष्यति
yo yaṃ kāmamabhidhyāyettataḥ sa labhate nṛpa | mātṛtīrthātparaṃ tīrthaṃ na bhūtaṃ na bhaviṣyati
Wahai raja, apa jua hajat yang direnungi di sana, itulah yang diperoleh. Tiada pernah ada, dan tiada akan ada, tīrtha yang lebih agung daripada Mātṛtīrtha.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Mātṛtīrtha
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa)
Scene: A king listens as a sage extols Mātṛtīrtha’s unmatched greatness; the riverbank glows; pilgrims meditate with saṅkalpa; a subtle aura suggests wish-fulfillment.
The Purāṇic teaching exalts tīrtha as a concentrated field of grace where sincere intention and devotion ripen into attainment.
Mātṛtīrtha, declared unsurpassed among sacred fords in this passage.
No new rite is introduced here; it culminates the section with a phalaśruti proclaiming the tīrtha’s supreme efficacy for desired aims.