Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

एतत्ते सर्वमाख्यातं कुमारेश्वरजं फलम् । कुमारदर्शनात्पुण्यं प्राप्यते पाण्डुनन्दन

etatte sarvamākhyātaṃ kumāreśvarajaṃ phalam | kumāradarśanātpuṇyaṃ prāpyate pāṇḍunandana

Segala ini telah dinyatakan kepadamu—buah yang lahir daripada Kumāreśvara. Wahai putera Pāṇḍu, dengan darśana Kumāra semata-mata pun, puṇya (pahala suci) diperoleh.

एतत्this
एतत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — ‘this’
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी-एकवचन रूप (Genitive/Dative singular) — अत्र चतुर्थी (to you) अधिकयुक्तम्
सर्वम्all
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — विशेषणम् एतत्
आख्यातम्has been explained
आख्यातम्:
Kriya (Predicative action)
TypeVerb
Rootआ + ख्या (धातु) → आख्यात (कृदन्त/क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-भावे क्त — ‘has been told/explained’ (predicate)
कुमारेश्वरजम्born of/derived from Kumāreśvara
कुमारेश्वरजम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकुमारेश्वर + ज (प्रातिपदिक); ‘कुमारेश्वरात् जातम्’
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — विशेषणम् फलम्; ‘arising from Kumāreśvara’
फलम्fruit, result
फलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कुमारदर्शनात्from the sight of Kumāra
कुमारदर्शनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootकुमार + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन — ‘from seeing Kumāra’
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — कर्तृपद (what is obtained)
प्राप्यतेis obtained
प्राप्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद, कर्मणि-प्रयोग (passive) — ‘is obtained’
पाण्डुनन्दनO son of Pāṇḍu
पाण्डुनन्दन:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootपाण्डु + नन्दन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Unspecified in snippet (context: narrator concluding tīrtha-phala)

Tirtha: Kumāreśvara

Type: kshetra

Listener: Pāṇḍunandana

Scene: Pilgrims approach a shrine where Kumāra/Skanda is visible—either as a murti or as a divine epiphany near Kumāreśvara; the moment of darśana is highlighted: folded hands, tears of devotion, radiant deity.

K
Kumāreśvara
K
Kumāra (Skanda)
P
Pāṇḍunandana

FAQs

Darśana (sacred seeing) of Kumāra/Skanda is itself meritorious, emphasizing devotion through encounter with the deity.

Kumāreśvara—presented as the focal shrine/tīrtha whose fruits are being summarized.

Darśana of Kumāra at Kumāreśvara is highlighted as a direct source of puṇya.