Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 9

दत्त्वा दानानि विप्रेभ्यः शक्त्या विप्रानुसारतः । अर्चयित्वा महापुष्पैः सुगन्धैर्मदनेन च

dattvā dānāni viprebhyaḥ śaktyā viprānusārataḥ | arcayitvā mahāpuṣpaiḥ sugandhairmadanena ca

Setelah mengurniakan dana kepada para brāhmaṇa menurut kemampuan dan sesuai hak yang wajar bagi mereka, kemudian ia melakukan arcana dengan bunga-bunga agung, persembahan harum dan dupa suci.

दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Kriya (Non-finite/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootदा (धातु) → दत्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive); पूर्वक्रिया
दानानिgifts
दानानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
विप्रेभ्यःto the brahmins
विप्रेभ्यः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/सम्प्रदान), बहुवचन
शक्त्याaccording to (one's) ability
शक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; साधनार्थे
विप्रानुसारतःin accordance with the brahmins (as prescribed by them)
विप्रानुसारतः:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविप्र (प्रातिपदिक) + अनुसारतः (अव्यय)
Formअव्ययीभावसमास; अव्यय 'अनुसारतः' (according to) पूर्वपदेन 'विप्र' सम्बन्धः
अर्चयित्वाhaving worshipped
अर्चयित्वा:
Kriya (Non-finite/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअर्च् (धातु) → अर्चयित्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वक्रिया
महापुष्पैःwith great flowers
महापुष्पैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमहा (उपसर्ग/पूर्वपद) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; कर्मधारयसमास (महानि पुष्पाणि)
सुगन्धैःfragrant
सुगन्धैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसुगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; विशेषणम् (महापुष्पैः इत्यस्य)
मदनेनwith Madana (Kāma)/with love-god (offerings)
मदनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced: Āvantya Khaṇḍa narrative style)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: kshetra

Scene: A devotee presents folded cloth and coins to seated brāhmaṇas; then turns to the shrine, offering large blossoms, perfumed paste, and curling incense smoke before the deity.

B
Brāhmaṇa

FAQs

Purāṇic dharma balances devotion and generosity: give according to capacity, then offer the finest worship with purity and fragrance.

The Revā-khaṇḍa sacred domain associated with Narmadā tīrthas and Śaiva worship.

Perform dāna to brāhmaṇas (as per means), and conduct pūjā using flowers, perfumes, and incense.