धान्येन वसुना वापि कमलानि समानय । भानुमत्या वचः श्रुत्वा गता सा शबरं प्रति
dhānyena vasunā vāpi kamalāni samānaya | bhānumatyā vacaḥ śrutvā gatā sā śabaraṃ prati
“Bawalah teratai itu, walaupun perlu membayar dengan bijirin atau harta.” Mendengar titah Bhānumatī, dayang itu pun pergi menemui Śabara.
Rājñī Bhānumatī (named here)
Scene: The queen’s instruction includes paying with grain or wealth; the maid departs from the palace toward a forest-edge dwelling of a Śabara to obtain lotuses/flowers.
Resources like grain and wealth are dharmic when used to support offerings and sacred service.
No specific tīrtha is named; the narrative operates within the Revā Khaṇḍa sacred landscape.
Procuring offering-materials (kamala) through legitimate exchange (grain/wealth) for worship.