Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

अस्ति विन्ध्यो नगो नाम याम्याशायां महीपते । गीर्वाणास्तु गताः सर्वे तस्य मूर्ध्नि नरेश्वर

asti vindhyo nago nāma yāmyāśāyāṃ mahīpate | gīrvāṇāstu gatāḥ sarve tasya mūrdhni nareśvara

Wahai tuan bumi, di arah selatan ada sebuah gunung bernama Vindhya. Wahai raja, semua para dewa (Gīrvāṇa) pergi ke puncaknya.

अस्तिthere is
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
विन्ध्यःVindhya (mountain)
विन्ध्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविन्ध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नगःmountain
नगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अप्पोजिशन (विन्ध्यः = नगः)
नामby name
नाम:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नाम-प्रयोगे (quotative)
याम्याशायाम्in the southern direction
याम्याशायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयाम्य (प्रातिपदिक) + आशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; कर्मधारयः (याम्या आशा)
महीपतेO king
महीपते:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक) + पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (महीनां पतिः)
गीर्वाणाःthe gods (celestials)
गीर्वाणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगीर्वाण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
तुindeed, however
तु:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक (but/indeed)
गताःgone
गताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Active Participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifying गीर्वाणाः)
तस्यof him/of it
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
मूर्ध्निon the head/summit
मूर्ध्नि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्धन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
नरेश्वरO lord of men (king)
नरेश्वर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नराणाम् ईश्वरः)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Vindhya-śikhara (summit setting)

Type: peak

Listener: King (mahīpati/nareśvara)

Scene: A vast Vindhya mountain rises in the southern quarter; the gods journey together and assemble upon its summit, preparing for a great act.

V
Vindhya
D
Devas

FAQs

Holy narratives anchor dharma in real landscapes—mountains and directions become stages for divine acts benefiting the world.

Vindhya is introduced as the geographical locus where the gods assemble, setting up the tīrtha narrative connected to Gaṅgā.

None; this verse establishes the location and movement of the gods.