Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 1

उत्तानपाद उवाच । माहात्म्यं तीर्थजं दृष्ट्वा चित्रसेनो नरेश्वरः । किं चकार क्व वा वासं किमाहारो बभूव ह

uttānapāda uvāca | māhātmyaṃ tīrthajaṃ dṛṣṭvā citraseno nareśvaraḥ | kiṃ cakāra kva vā vāsaṃ kimāhāro babhūva ha

Uttānapāda berkata: “Setelah menyaksikan kemuliaan yang lahir daripada tīrtha itu, apakah yang dilakukan Raja Citrasena? Di manakah baginda tinggal, dan apakah makanan yang baginda jadikan sara hidup?”

उत्तानपादःUttānapāda
उत्तानपादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्तानपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (उत्तानौ पादौ यस्य) नाम
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
माहात्म्यम्greatness/glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तीर्थजम्arising from the tīrtha
तीर्थजम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीर्थ + ज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; पञ्चमी-तत्पुरुषः (तीर्थात् जातम्) विशेषणम् (of माहात्म्यम्)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (Gerundial/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), पूर्वकालिक (having seen)
चित्रसेनःCitrasena
चित्रसेनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्रसेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
नरेश्वरःlord of men (king)
नरेश्वरः:
Apposition (Same referent/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootनर + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (नराणाम् ईश्वरः)
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक
चकारdid
चकार:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
क्वwhere
क्व:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय)
Formप्रश्न-अव्यय (interrogative adverb of place)
वाor
वा:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or/indeed)
वासम्dwelling/residence
वासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नार्थक
आहारःfood/diet
आहारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
बभूवwas/became
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
indeed
:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootह (अव्यय)
Formअव्यय; स्मरण/वाक्यालङ्कारार्थक (emphatic particle)

Uttānapāda

Tirtha: Unnamed tīrtha in Revā-khaṇḍa episode (leading to Bhṛgutuṅga-kuṇḍa)

Type: kshetra

Listener: Īśvara (respondent)

Scene: King Uttānapāda respectfully questions Īśvara about Citrasena’s actions after witnessing the tīrtha’s greatness—an inquisitive courtly-sage dialogue.

U
Uttānapāda
C
Citrasena
T
Tīrtha

FAQs

True tīrtha-māhātmya is verified by transformation—how one lives, dwells, and disciplines one’s sustenance.

The question points to a tīrtha connected to the Revā Khaṇḍa (Revā/Narmadā region), though the exact tīrtha name is not stated in this verse.

None directly; the verse introduces inquiry into tapas, residence (vāsa), and regulated diet (āhāra).