छत्रमावरणं दद्यादुपानद्युगलं तथा । तेन पूजितमात्रेण पूजिताः पुरुषास्त्रयः
chatramāvaraṇaṃ dadyādupānadyugalaṃ tathā | tena pūjitamātreṇa pūjitāḥ puruṣāstrayaḥ
Hendaklah diberi payung, kain penutup, dan sepasang terompah. Dengan sekadar memuliakan orang yang layak melalui pemberian ini, tiga Puruṣa pun dimuliakan.
Unspecified teacher (Revākhaṇḍa)
Tirtha: Revā-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: narādhipa (king)
Scene: A donor respectfully offers an umbrella, a shawl/covering, and sandals to a venerable ascetic; above them, a subtle triadic divine presence signifies the ‘three Puruṣas’ being honored.
Charity and respectful hospitality become a form of divine worship, yielding merit beyond the material gift.
The Revā Khaṇḍa pilgrimage sphere, where dāna to the worthy is treated as a powerful devotional act.
Dāna of practical items—umbrella, covering cloth, and sandals—as a prescribed way of honouring and worship.