Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

विशेषेण तु कुर्वीत श्राद्धं सर्वयुगादिषु । मन्वन्तरादयो वत्स श्रूयन्तां च चतुर्दश

viśeṣeṇa tu kurvīta śrāddhaṃ sarvayugādiṣu | manvantarādayo vatsa śrūyantāṃ ca caturdaśa

Śrāddha hendaklah dilakukan dengan perhatian khusus pada setiap permulaan Yuga dan persimpangan suci yang seumpamanya. Wahai anakku, dengarkanlah empat belas (masa mulia) yang bermula dengan Manvantara dan seterusnya.

विशेषेणespecially
विशेषेण:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण क्रियाविशेषणवत् (instrumental used adverbially: 'especially')
तुindeed
तु:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक-निपात (particle: 'but/indeed')
कुर्वीतshould perform
कुर्वीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
सर्वयुगादिषुin all yugas and the like (occasions)
सर्वयुगादिषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + युग (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
मन्वन्तरादयःManvantaras and others
मन्वन्तरादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्वन्तर (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
वत्सO dear one/child
वत्स:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular)
श्रूयन्ताम्let (them) be heard / listen (to them)
श्रूयन्ताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), आत्मनेपद, कर्मणि-प्रयोग (Passive sense: 'let them be heard')
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction: 'and')
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Sankhya (Numeral qualifier/संख्या)
TypeAdjective
Rootचतुर्दश (संख्याप्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः; प्रथमा-बहुवचनार्थे (numeral used predicatively: 'fourteen')

Deductive (Revākhaṇḍa narrative voice; likely a senior sage/teacher addressing a disciple)

Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)

Type: tirtha

Listener: Uttānapāda

Scene: Īśvara instructs about performing śrāddha especially at yuga-beginnings and other cosmic thresholds; a visual overlay of cosmic cycles (yugas/manvantaras) above a riverbank ritual scene.

FAQs

Śrāddha gains heightened potency when performed at cosmically significant time-junctions like Yuga beginnings and Manvantara-related periods.

The verse emphasizes sacred time (kāla) more than a single site; it belongs to the Revā Khaṇḍa milieu connected with the Revā (Narmadā) region.

Perform Śrāddha especially on Yuga-beginnings and other major calendrical/cosmic junctures, with a forthcoming list of fourteen such periods.