विशेषाच्चैत्रमासान्ते तस्य पुण्यफलं शृणु । केदारे चैव यत्पुण्यं गङ्गासागरसङ्गमे
viśeṣāccaitramāsānte tasya puṇyaphalaṃ śṛṇu | kedāre caiva yatpuṇyaṃ gaṅgāsāgarasaṅgame
Dengarlah, khususnya pada penghujung bulan Caitra, akan buah pahala kebajikan itu. Apa jua pahala yang diperoleh di Kedāra, dan pahala di pertemuan Sungai Gaṅgā dengan lautan—
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Revā-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/śrotṛs implied)
Scene: A narrator proclaims the special merit of Caitra month-end, visually juxtaposing Revā’s flowing riverbank with distant icons: snow-clad Kedāra shrine and the vast ocean confluence at Gaṅgā-sāgara.
Time (kāla)—especially sacred month-end moments—magnifies the merit of tīrtha-based rites.
Kedāra and Gaṅgāsāgara are cited as benchmark tīrthas while teaching the Reva Khaṇḍa rite’s greatness.
An emphasis on performing the rite at Caitra-māsa’s end for special merit (the continuation specifies the comparative fruits).