Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 5

कर्तुमिच्छाम्यहं सम्यक्तीर्थयानं चतुर्मुख । आगच्छन्तु मया सार्द्धं ये यूयमिह संगताः

kartumicchāmyahaṃ samyaktīrthayānaṃ caturmukha | āgacchantu mayā sārddhaṃ ye yūyamiha saṃgatāḥ

"Aku ingin melakukan ziarah suci dengan sewajarnya, Wahai Dewa Bermuka Empat. Marilah ikut bersamaku, kalian semua yang berkumpul di sini."

कर्तुम्to do, to perform
कर्तुम्:
Prayojana (Purpose)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कर्तुम् (तुमुन्-प्रत्यय)
Formतुमुनन्त (infinitive), अव्ययभाव; क्रियार्थक
इच्छामिI wish
इच्छामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइष् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तीर्थयानम्a pilgrimage (tīrtha-journey)
तीर्थयानम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + यान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (तीर्थ-यानम् = ‘pilgrimage/journey to tīrthas’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
चतुर्मुखO four-faced one (Brahmā)
चतुर्मुख:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootचतुर् (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समास (चतुर्मुखः = ‘four-faced’, epithet of Brahmā); पुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
आगच्छन्तुlet (them) come
आगच्छन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-गम् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
मयाwith me
मया:
Sahakari (Companion-instrumental)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; तृतीया (3rd), एकवचन
सार्द्धम्together with
सार्द्धम्:
Sambandha (Association)
TypeIndeclinable
Rootसार्द्धम् (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक (with/together)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्धसूचक
यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा (1st), बहुवचन
इहhere
इह:
Adhikarana (Location)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
संगताःassembled, gathered
संगताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम्-गम् (धातु) → संगत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; ‘यूयम्’ इत्यस्य विशेषण

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa (as the forthcoming starting point)

Type: kshetra

Scene: Śiva addresses Brahmā with resolve, gesturing forward as if indicating a journey; devas gather with travel readiness—water pots, garlands, and banners—suggesting a sacred procession.

Ī
Īśvara (Śiva)
B
Brahmā (Caturmukha)
T
Tīrtha-yātrā

FAQs

Pilgrimage (tīrtha-yātrā) is presented as a dharmic means of purification and renewal, undertaken with proper intent (samyak).

The verse introduces tīrtha-yātrā in general; specific tīrthas are named in the subsequent verses.

Undertaking a proper tīrtha-yātrā is the implied prescription.