Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 15

तिष्ठते च सदा तत्र विष्णुपादाग्रसंस्थिता । अम्भसो न भवेन्मार्गः कुण्डमध्यस्थितस्य च

tiṣṭhate ca sadā tatra viṣṇupādāgrasaṃsthitā | ambhaso na bhavenmārgaḥ kuṇḍamadhyasthitasya ca

Ia kekal berada di sana, bertempat di bahagian hadapan tapak kaki Viṣṇu. Dan bagi sesiapa yang berdiri di tengah kuṇḍa, tiadalah jalan bagi air untuk keluar.

तिष्ठतेstands/remains
तिष्ठते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
सदाalways
सदा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (always)
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण
विष्णुपादाग्रसंस्थिताsituated at the tip of Viṣṇu’s foot
विष्णुपादाग्रसंस्थिता:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविष्णु + पाद + अग्र + सम् + स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formसमास: विष्णोः पादस्य अग्रे (सप्तमी-तत्पुरुष) + संस्थिता (क्त); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (नदी/रेखाया इत्यादेः)
अम्भसःof water
अम्भसः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअम्भस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
भवेत्would be/should be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
मार्गःpath/way
मार्गः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमार्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कुण्डमध्यस्थितस्यof (one) situated in the middle of the pond
कुण्डमध्यस्थितस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootकुण्ड + मध्य + सम् + स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formसमास: कुण्डस्य मध्ये (सप्तमी-तत्पुरुष) + स्थित (क्त); पुं/नपुंसक, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन; ‘of one situated in the middle of the pond’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक

Sūta (deduced)

Tirtha: Viṣṇupāda-agra-sannidhi kuṇḍa (as described)

Type: kund

Listener: King (nṛpa)

Scene: A sacred pond (kuṇḍa) in a temple precinct; Janārdana’s presence is shown near/at the feet motif; a pilgrim stands at the center of the kuṇḍa while water appears mysteriously still, without outward flow.

V
Viṣṇu (Janārdana)
V
Viṣṇupāda (Viṣṇu’s feet)
K
Kuṇḍa (sacred tank)

FAQs

The tīrtha is depicted as divinely ‘sealed’ and protected—symbolizing steadfast grace and contained sanctity.

A Viṣṇupāda-marked kuṇḍa within the Brahmeśa/Śūlabheda sacred complex of Revā Khaṇḍa.

No explicit injunction, but the imagery supports tīrtha-snān (bathing) and reverential approach to the kuṇḍa.