दीप्यमानं समुत्सृज्य हृदये ताडितः क्षणात् । ततः स ताडितस्तेन रुधिरोद्गारमुद्वमन्
dīpyamānaṃ samutsṛjya hṛdaye tāḍitaḥ kṣaṇāt | tataḥ sa tāḍitastena rudhirodgāramudvaman
Setelah melepaskan sesuatu yang menyala seperti api, sekelip mata dadanya dipukul tepat di jantung; dan dipalu demikian, ia pun memuntahkan semburan darah.
Narrator (contextual Purāṇic narration; specific speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Revā-associated kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/śrotṛs (contextual)
Scene: A luminous projectile strikes the demon’s chest; the demon reels, discarding a blazing weapon; a dramatic arc of blood is shown as the moment of defeat begins.
Adharma, when it confronts divine order, collapses swiftly—evil loses its power the moment it is struck at its very core.
The broader setting is the Revā-khaṇḍa (Narmadā/Revā sacred region), though this particular verse focuses on the battle narrative rather than naming a specific tīrtha.
No direct vrata, dāna, snāna, or japa instruction appears in this verse.