गतं न पश्यत्यात्मानं प्रजासंतापनेन च । गृहीत्वा शक्रभार्यां स गतो वै दानवोत्तमः
gataṃ na paśyatyātmānaṃ prajāsaṃtāpanena ca | gṛhītvā śakrabhāryāṃ sa gato vai dānavottamaḥ
Dibutakan oleh azab yang ditimpakannya kepada rakyat, dia tidak melihat kejatuhannya sendiri. Setelah merampas isteri Śakra, sang utama dalam kalangan Dānava itu pun benar-benar berangkat pergi.
Mārkaṇḍeya (narrating)
Listener: pārthiva-sattama (addressed king)
Scene: The Dānava, intoxicated with power, carries off Śakra’s wife; the scene is charged with moral tension—Indrāṇī distressed, devas aghast, the abductor striding away under a darkened sky.
Oppressing others blinds one to imminent ruin; adharma carries its own consequences (karma) even when power seems secure.
No explicit tīrtha is praised in this verse.
None.