पतिता निलयं यान्ति रुद्रस्य नात्र संशयः । मृतास्तत्रैव ये केचिज्जन्तवो भुवि पक्षिणः
patitā nilayaṃ yānti rudrasya nātra saṃśayaḥ | mṛtāstatraiva ye kecijjantavo bhuvi pakṣiṇaḥ
Mereka yang terjatuh dalam dosa mencapai kediaman Rudra—tiada syak lagi. Dan apa jua makhluk yang mati di sana, sama ada burung atau makhluk di bumi—
Narrator (tīrtha-māhātmya voice within Revā Khaṇḍa; exact speaker not in snippet)
Tirtha: Śūlabheda-tīrtha (associated kuṇḍa of Bhogavatī/Gīrvāṇā)
Type: kund
Scene: A sacred pool beside a rocky cleft; Rudra’s unseen presence sanctifies the place. Birds and creatures gather at the water’s edge; the atmosphere suggests that even accidental death here becomes auspicious.
Contact with a Śaiva tīrtha can overturn grave spiritual misfortune, even transforming the destiny of the fallen.
The Śūlabheda tīrtha region described in this adhyāya, associated with Rudra’s grace.
None explicitly; the verse states the fruit (phala) of the place—attaining Rudra’s abode.