पुरा शिवः शान्ततनुश्चचार विपुलं तपः । हितार्थं सर्वलोकानामुमया सह शंकरः
purā śivaḥ śāntatanuścacāra vipulaṃ tapaḥ | hitārthaṃ sarvalokānāmumayā saha śaṃkaraḥ
Pada zaman dahulu, Śiva yang berwujud tenang menunaikan tapa yang amat besar; Śaṅkara bersama Umā melaksanakan tapas itu demi kebajikan semua alam.
Manu (continuing narration)
Divine austerity is portrayed as compassionate—tapas is undertaken not for self-gain but for loka-hita (the good of all).
The verse provides the Shaiva backstory that will ground the Revā/Narmadā māhātmya.
No specific rite; it highlights tapas as a sacred, world-benefiting discipline.