अभिनन्द्य द्विजान्सर्वाननुज्ञातो महर्षिभिः । ततोऽगमत्तदा देवो नर्मदातटमुत्तमम्
abhinandya dvijānsarvānanujñāto maharṣibhiḥ | tato'gamattadā devo narmadātaṭamuttamam
Setelah memuliakan semua dvija dan memperoleh keizinan para maharṣi, Deva itu pun berangkat menuju tebing Narmadā yang utama.
Narrator (contextually within Revā Khaṇḍa narration; likely Sūta/Lomaharṣaṇa tradition)
Tirtha: Narmadā (Revā) tīra
Type: ghat
Scene: A deva (divine figure) bows to assembled dvijas and mahārṣis; the sages raise hands in blessing. The scene opens toward a luminous Narmadā riverbank with steps, trees, and a gentle current inviting onward travel.
Pilgrimage is to be undertaken with proper ācāra—honoring the learned and seeking the sages’ permission/blessing.
The Narmadā riverbank (Revā-taṭa) is foregrounded as an excellent sacred destination within the Revā Khaṇḍa.
Etiquette of tīrtha-yātrā: honoring dvijas and departing with the consent/blessing of sages.