तस्मिंस्तीर्थे तु यो भक्त्या भोजयेद्ब्राह्मणाञ्छुचिः । स तु विप्रसहस्रस्य लभते फलमुत्तमम्
tasmiṃstīrthe tu yo bhaktyā bhojayedbrāhmaṇāñchuciḥ | sa tu viprasahasrasya labhate phalamuttamam
Sesiapa yang di tīrtha itu, dalam keadaan suci, menjamu para brāhmaṇa dengan bhakti, akan memperoleh pahala utama, setara dengan menjamu seribu pendeta veda yang alim.
Śrī Mārkaṇḍeya
Tirtha: Devatīrtha (within Revā-khaṇḍa circuit)
Type: ghat
Listener: Yudhiṣṭhira (and/or the royal interlocutor)
Scene: On a riverbank tīrtha, a pure-hearted pilgrim hosts seated brāhmaṇas, offering leaf-plates of food; Revā flows behind with ghāṭa steps, lamps, and a small shrine.
Charity offered with purity and devotion at a tīrtha yields multiplied spiritual merit.
Dārutīrtha is the implied ‘tasmiṃs tīrthe’ in this chapter’s māhātmya.
Bhojana/annadāna—feeding brāhmaṇas with śauca (purity) and bhakti.