गन्तुकामः परं मार्गं लङ्कायां नृपसत्तम । एकमुद्धरतो लिङ्गं प्रणतः सव्यपाणिना
gantukāmaḥ paraṃ mārgaṃ laṅkāyāṃ nṛpasattama | ekamuddharato liṅgaṃ praṇataḥ savyapāṇinā
Wahai raja yang utama, ketika dia ingin meneruskan perjalanan menuju Laṅkā, dia mengangkat satu liṅga; sambil tunduk bersujud, tangan kirinya terangkat sebagai salam penghormatan.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced for Āvantya/Revā narrative style)
Tirtha: Revā-tīra (context)
Type: kshetra
Listener: King (nṛpasattama)
Scene: The traveler prepares to depart; he bows and carefully lifts a liṅga, left hand raised in a gesture of salutation, embodying strength tempered by devotion.
Even while undertaking worldly journeys, one should approach Śiva’s symbol (liṅga) with humility and reverent conduct.
The episode belongs to the Revā (Narmadā) tīrtha cycle; the specific tīrtha is named later as Garjana/Meghanāda.
An act of respectful veneration—bowing (praṇāma) to the liṅga—before handling or relocating it.