Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 3

कथयस्व महाभाग कावेरीसङ्गमे फलम् । धर्मः श्रुतोऽथ दृष्टो वा कथितो वा कृतोऽपि वा

kathayasva mahābhāga kāverīsaṅgame phalam | dharmaḥ śruto'tha dṛṣṭo vā kathito vā kṛto'pi vā

Wahai yang sangat berbahagia, ceritakanlah kepadaku buah yang diperoleh di sangama, pertemuan suci Kāverī. Dharma yang hanya didengar, atau dilihat, atau diucapkan, atau bahkan diamalkan—

कथयस्वtell; relate
कथयस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
महाभागO greatly fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; समासः महा + भाग (विशेषण-विशेष्यभावः)
कावेरीसङ्गमेat the confluence of the Kāverī
कावेरीसङ्गमे:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकावेरी + सङ्गम (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (कावेर्याः सङ्गमः)
फलम्the fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
धर्मःdharma; merit
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
श्रुतःheard
श्रुतः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रु (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृत् (क्त-प्रत्ययान्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः (heard)
अथand/then
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle: 'then/and')
दृष्टःseen
दृष्टः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदृश् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृत् (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (particle: 'or')
कथितःtold; narrated
कथितः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकथ् (धातु) + इत (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृत् (क्त/क्तवत्-भाव), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय
कृतःdone; performed
कृतः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृत् (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अपिalso; even
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (particle: 'also/even')
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय

Yudhiṣṭhira

Tirtha: Kāverī-saṅgama

Type: sangam

Listener: Śaunaka and other sages (frame); within episode: Mārkaṇḍeya is addressed

Scene: At a confluence, pilgrims gather: some listen to dharma discourse, some watch rites, some recite aloud, some perform offerings—illustrating multiple modes of dharma engagement.

K
Kāverī-saṅgama
D
Dharma
M
Mārkaṇḍeya

FAQs

A powerful tīrtha, especially a saṅgama, is portrayed as a multiplier of dharmic intention—learning, witnessing, teaching, and practice all gain potency.

Kāverī-saṅgama—the confluence associated with Kāverī—introduced as a prime locus of merit.

No single rite is commanded; the focus is on the ‘fruit’ of dharma in various forms (heard/seen/spoken/done) connected to the saṅgama.