तत्र चान्ये सुराः सिद्धा यक्षगन्धर्वकिंनराः । गणाश्चाप्सरसां तत्र ऋषयश्च तथानघ
tatra cānye surāḥ siddhā yakṣagandharvakiṃnarāḥ | gaṇāścāpsarasāṃ tatra ṛṣayaśca tathānagha
Di sana juga hadir para Dewa dan Siddha yang lain, serta Yakṣa, Gandharva dan Kiṃnara. Kumpulan Apsaras turut berada di situ, demikian juga para Ṛṣi, wahai yang tidak berdosa.
Narrator (addressing the listener as anagha)
Tirtha: Kāverī-saṅgama
Type: sangam
Listener: Yudhiṣṭhira (addressed as anagha)
Scene: A luminous river-confluence tīrtha where layered celestial beings hover and gather: devas with crowns, siddhas in yogic flight, gandharvas with vīṇās, apsarases dancing, yakṣas as guardians, and sages seated in meditation on the bank.
A true tīrtha is portrayed as a meeting-ground of worlds—where subtle beings and sages are naturally present due to the site’s sanctity.
The Kāverī-saṅgama tīrtha featured in this adhyāya.
No direct ritual is prescribed here; the verse establishes the tīrtha’s extraordinary sanctity through its celestial assembly.