Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 2

सुवर्णमणिरत्नानि वस्त्राणि विविधानि च । तत्ते दारयामि विप्रेन्द्र यच्चान्यदपि दुर्लभम्

suvarṇamaṇiratnāni vastrāṇi vividhāni ca | tatte dārayāmi viprendra yaccānyadapi durlabham

“Emas, mutiara dan permata, serta pakaian pelbagai jenis—wahai brahmana termulia, semuanya kupersembahkan kepada tuan, dan apa jua yang lain yang sukar diperoleh juga.”

सुवर्णgold
सुवर्ण:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन; समासपूर्वपद
मणिgems
मणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन; समासमध्यपद
रत्नानिgold, gems, and jewels
रत्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Nominative Plural); समस्तपद: सुवर्ण-मणि-रत्नानि (समाहार-द्वन्द्व)
वस्त्राणिgarments
वस्त्राणि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Nominative Plural)
विविधानिvarious
विविधानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन; विशेषण (qualifying ‘vastrāṇi’)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction: ‘and’)
तत्that (all)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Accusative Singular)
तेto you
ते:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-एकवचन (Dative Singular) ‘to you’
दारयामिI give, I bestow
दारयामि:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष-एकवचन, परस्मैपद; causative (णिच्) from √दा ‘to give’: दारयामि ‘I give/bestow’
विप्रेन्द्रO best of Brahmins
विप्रेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootविप्र-इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन; ‘O best of Brahmins’
यत्whatever
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
अन्यत्other (thing)
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्यद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Accusative Singular)
अपिalso, even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक (particle: ‘also/even’)
दुर्लभम्rare, hard to obtain
दुर्लभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootदुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन; विशेषण (qualifying ‘anyat’)

Queen (quoted within Mārkaṇḍeya’s narration)

Listener: (implied) his audience

Scene: Attendants present trays of gold, pearls, gems, and folded garments; the queen formally offers them to Nārada; the sage’s calm acceptance signifies prasāda.

Q
Queen (Rājñī)
N
Nārada

FAQs

Wealth becomes sanctified when offered as dāna with reverence toward the spiritually worthy.

No tīrtha is specified; the verse focuses on the dharma of charity within the Revā Khaṇḍa narrative.

Material dāna: offering valuables such as gold, jewels, and garments.