Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 4

बाणासुरप्रभृतिभिर्जम्भशुम्भपुरोगमैः । वध्यमाना ह्यनेकैश्च ब्रह्माणं शरणं गताः

bāṇāsuraprabhṛtibhirjambhaśumbhapurogamaiḥ | vadhyamānā hyanekaiśca brahmāṇaṃ śaraṇaṃ gatāḥ

Dihuru-harakan dan ditumpaskan oleh ramai—dipimpin Bāṇāsura serta disertai Jambha dan Śumbha—para dewa pun pergi berlindung kepada Brahmā.

बाणासुरप्रभृतिभिःby (those) beginning with Bāṇāsura
बाणासुरप्रभृतिभिः:
Karana (Agent/Instrument in passive/करण)
TypeNoun
Rootबाणासुर-प्रभृति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; तत्पुरुषः (बाणासुरः प्रभृतिः येषां ते) ‘बाणासुरादिभिः’
जम्भशुम्भपुरोगमैःwith Jambha and Śumbha as leaders
जम्भशुम्भपुरोगमैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजम्भ-शुम्भ-पुरोगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; द्वन्द्वपूर्वपद + तत्पुरुषार्थः: ‘जम्भशुम्भौ पुरोगमौ येषां ते’
वध्यमानाःbeing slain/attacked
वध्यमानाः:
Kriya (Predicate/क्रिया-विशेष)
TypeVerb
Rootवध् (धातु)
Formशानच्-प्रत्ययान्त वर्तमानकर्मणि कृदन्त (Present passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘वध्यन्ते’ इत्यर्थः
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis)
अनेकैःby many (others)
अनेकैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; विशेषणम् (बाणासुरप्रभृतिभिः इत्यादि)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ब्रह्माणम्Brahmā
ब्रह्माणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
शरणम्refuge
शरणम्:
Gati/Karma (Goal/गति-कर्म)
TypeNoun
Rootशरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; ‘शरणं गम्’ इति क्रियायोगे गत्यर्थकर्म
गताःwent, resorted
गताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त (Past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; ‘गच्छितवन्तः’

Narrator (contextual Purāṇic narration within Revā Khaṇḍa)

Tirtha: Jāleśvara (contextual)

Type: kshetra

Listener: Pāṇḍunandana

Scene: Devas, wounded and anxious, approach Brahmā’s luminous court; in the background loom asura leaders—Bāṇāsura, Jambha, Śumbha—suggested through banners and fierce silhouettes.

B
Bāṇāsura
J
Jambha
Ś
Śumbha
B
Brahmā
D
Devas

FAQs

When overpowered by adharma, the devas model śaraṇāgati—humble refuge in a higher divine order rather than prideful self-reliance.

This verse is narrative setup within the Revā Khaṇḍa (Narmadā/Revā region); it does not name a specific tīrtha in this line.

None in this verse; it focuses on the devas’ flight and taking refuge.