Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 143

मन्त्रेणानेन विप्राय दद्यात्करकमुत्तमम् । लवणं वर्जयेच्छुक्लां यावदन्यां तृतीयिकाम्

mantreṇānena viprāya dadyātkarakamuttamam | lavaṇaṃ varjayecchuklāṃ yāvadanyāṃ tṛtīyikām

Dengan mantra ini hendaklah diberikan karaka yang utama kepada seorang brāhmaṇa. Hendaklah menjauhi garam sepanjang paruh terang hingga tiba tithi ketiga yang berikutnya.

मन्त्रेणby (this) mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
अनेनby this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; मन्त्रेण इति विशेष्यस्य विशेषणम्
विप्रायto a brāhmaṇa
विप्राय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
करकम्a water-pot
करकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकरक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
उत्तमम्excellent; best
उत्तमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; करकम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
लवणम्salt
लवणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
वर्जयेत्should avoid
वर्जयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवर्ज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
शुक्लाम्bright (fortnight)
शुक्लाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तृतीयिकाम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
यावत्until; as long as
यावत्:
Desha-Kala (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय; अवधिपर्यन्तार्थक (until/as long as)
अन्याम्another; next
अन्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तृतीयिकाम् इति विशेष्यस्य विशेषणम्
तृतीयिकाम्the third lunar day (tṛtīyā)
तृतीयिकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृतीयिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; तिथिवाचकः

Skanda (deduced)

Tirtha: Revā-tīrtha (Revākhaṇḍa frame)

Type: ghat

Scene: A devotee respectfully offers a water pot to a seated brāhmaṇa; nearby, a simple meal without salt is shown, indicating restraint; a lunar calendar motif suggests śukla-pakṣa observance.

B
brāhmaṇa (vipra)
K
karaka-dāna
Ś
Śukla pakṣa
T
Tṛtīyā
S
salt (lavaṇa)

FAQs

Dharma is upheld through both giving and self-restraint—charity to the worthy and disciplined conduct sustain spiritual merit.

The instruction belongs to the Revā Khaṇḍa’s Narmadā sacred framework; this verse centers on vrata discipline rather than a named tirtha.

Donate the karaka to a brāhmaṇa with the prescribed mantra, and observe a salt-avoidance vow through the bright fortnight until the next tṛtīyā.