जायते नात्र सन्देहो यस्माद्दानमनुत्तमम् । गन्धधूपं तु या नारी भक्त्या विप्राय दापयेत्
jāyate nātra sandeho yasmāddānamanuttamam | gandhadhūpaṃ tu yā nārī bhaktyā viprāya dāpayet
Tiada syak lagi, kerana sedekah ini tiada bandingan. Wanita yang dengan bhakti mempersembahkan wangian dan dupa kepada seorang Brāhmana sebagai tanda penghormatan.
Śaṅkara (Śiva)
Tirtha: रेवा-तीर्थ (नर्मदा-क्षेत्र)
Type: kshetra
Listener: देवी (उमा/पार्वती)
Scene: नर्मदा-तट के तीर्थ में एक श्रद्धालु नारी ब्राह्मण को गन्ध और धूप अर्पित कर रही है; पास में कलश, पुष्प, दीप, और धूप-धूम्र की लहरें।
Bhakti-infused giving—especially offerings that support worship and purity—is praised as exceptionally meritorious.
The Revā Khaṇḍa context links these practices to the sacral pilgrimage ethos surrounding the Revā (Narmadā).
Gifting gandha (perfume) and dhūpa (incense) to a vipra (Brāhmaṇa) with devotion.