Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 26

सत्रयाजी फलं यच्च लभते द्वादशाब्दिकम् । श्रुत्वा सकृच्च रेवायाश्चरितं तत्फलं लभेत्

satrayājī phalaṃ yacca labhate dvādaśābdikam | śrutvā sakṛcca revāyāścaritaṃ tatphalaṃ labhet

Pahala yang diperoleh oleh pelaksana satra-yajña sepanjang dua belas tahun—dengan mendengar kisah suci Revā sekali sahaja, diperolehlah pahala yang sama.

satrayājīa performer of a satra-sacrifice
satrayājī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsatra (सत्र-प्रातिपदिक) + yājin (याजिन्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (सत्रं यजते इति)
phalamfruit, result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
yatwhich
yat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यत् (relative)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
labhateobtains
labhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (लभ् धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
dvādaśa-ābdikampertaining to twelve years
dvādaśa-ābdikam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvādaśa (द्वादश-संख्याशब्द) + ābdika (आब्दिक-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (द्वादश-अब्दानां सम्बन्धि)
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootśru (श्रु धातु) → śrutvā (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
sakṛtonce
sakṛt:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsakṛt (अव्यय)
Formकाल/आवृत्ति-अव्यय (adverb: once)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
revāyāḥof Reva (Narmadā)
revāyāḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootrevā (रेवा-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
caritamdeeds, narrative
caritam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcarita (चरित-प्रातिपदिक; कृदन्त from चर्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; भाव/कर्मणि-प्रयोगे कृदन्त-नाम
tatthat
tat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तद् (correlative)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
labhetwould obtain
labhet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (लभ् धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम् (वैकल्पिक-प्रयोगः)

Sūta (deduced; Āvantya Khaṇḍa narration style)

Tirtha: Revā (Narmadā)

Type: river

Scene: A grand satra-yajña is shown in the background as a faint tableau (altars, priests, fires), while in the foreground a single listener hears Revā-carita; the imagery implies equivalence of fruits.

R
Revā (Narmadā)
S
Satra-yajña

FAQs

Purāṇic śravaṇa, when focused on a liberating tīrtha like Revā, is portrayed as an efficient path to great religious merit.

Revā/Narmadā, through her carita (māhātmya narrative).

Hearing the Revā-carita even once is recommended and equated with the fruit of long-term yajña practice.