Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 38

तीर्थानामष्टषष्टिश्च विशोकासङ्गमे स्थिता । तथा सहस्रं तीर्थानां संस्थितं वागुसङ्गमे

tīrthānāmaṣṭaṣaṣṭiśca viśokāsaṅgame sthitā | tathā sahasraṃ tīrthānāṃ saṃsthitaṃ vāgusaṅgame

Di pertemuan Viśokā terdapat enam puluh lapan tīrtha. Begitu juga, di pertemuan Vāgu, seribu tīrtha diumumkan telah ditegakkan.

तीर्थानाम्of the tīrthas
तीर्थानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठीविभक्ति; बहुवचन
अष्ट-षष्टिःsixty-eight
अष्ट-षष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअष्ट (प्रातिपदिक; संख्या) + षष्टि (प्रातिपदिक; संख्या)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन; द्वन्द्वसमास (अष्ट च षष्टिश्च = 68)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
विशोका-सङ्गमेat the confluence of Viśokā
विशोका-सङ्गमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविशोका (प्रातिपदिक; नदी/स्थाननाम) + सङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमीविभक्ति; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (विशोकायाः सङ्गमः)
स्थिताis situated
स्थिता:
Kriya (Predicative/क्रियाविशेषण-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Root√स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
तथाalso, likewise
तथा:
Sambandha (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘thus/also’)
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक; संख्या)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन; संख्यावाचक
तीर्थानाम्of the tīrthas
तीर्थानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठीविभक्ति; बहुवचन
संस्थितम्is established
संस्थितम्:
Kriya (Predicative/क्रियाविशेषण-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसम्-√स्था (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
वागु-सङ्गमेat the confluence of Vāgu
वागु-सङ्गमे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवागु (प्रातिपदिक; नदी/स्थाननाम) + सङ्गम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमीविभक्ति; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वागोः/वाग्वाः सङ्गमः; नामरूपेण वागु)

Mārkaṇḍeya (as referenced in this adhyāya’s narration)

Tirtha: Viśokā-saṅgama; Vāgu-saṅgama

Type: sangam

Scene: At Viśokā confluence, a quiet scene with a pilgrim offering water and flowers, face softened as if relieved; at Vāgu confluence, a broader gathering with multiple small shrines/markers indicating many tīrthas.

V
Viśokā
V
Vāgu
S
saṅgama
T
tīrtha

FAQs

The Purāṇic vision treats certain confluences as spiritually dense zones where many tīrthas are ‘present,’ magnifying the fruit of pilgrimage.

Viśokā-saṅgama and Vāgu-saṅgama, two confluence-tīrthas mapped in the Revā Khaṇḍa.

No direct prescription appears; the implication is tīrtha-sevā through snāna, dāna, and worship at these saṅgamas.