इन्द्रेशं वालुकेशं च देवेशं शक्रमेव च । नागेश्वरं गौतमेशमहल्यातीर्थमुत्तमम्
indreśaṃ vālukeśaṃ ca deveśaṃ śakrameva ca | nāgeśvaraṃ gautameśamahalyātīrthamuttamam
(Di sana ada) Indreśa dan Vālukeśa; Deveśa dan juga Śakra (Indra). (Di sana ada) Nāgeśvara dan Gautameśa; serta Ahalyā-tīrtha yang unggul.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced; not explicit in snippet)
Tirtha: Indreśa; Vālukeśa; Deveśa; Śakra; Nāgeśvara; Gautameśa; Ahalyā-tīrtha
Type: kshetra
Scene: A riverbank with sandy stretches (Vālukeśa) and multiple small shrines: Indreśa and Śakra marked with vajra banners; Deveśa with a deva-assembly motif; Nāgeśvara with serpent canopy; Gautameśa with sage Gautama; Ahalyā-tīrtha with a woman figure emerging from stone/curse into purity, bathed by river light.
Holy places preserve the memory of devas and ṛṣis; visiting them aligns the pilgrim with divine order and ancestral dharma.
Indreśa, Vālukeśa, Deveśa/Śakra-associated sites, Nāgeśvara, Gautameśa, and Ahalyā-tīrtha are praised within the Revā region.
None explicitly; the verse’s function is tīrtha-praise through naming, a common Purāṇic mode of conveying merit.