सङ्गमश्चण्डवेगायास्तीर्थं चण्डेश्वरं तथा । एरण्डीसङ्गमः पुण्य एरण्डेश्वरमुत्तमम्
saṅgamaścaṇḍavegāyāstīrthaṃ caṇḍeśvaraṃ tathā | eraṇḍīsaṅgamaḥ puṇya eraṇḍeśvaramuttamam
Ada pertemuan (sangama) sungai Caṇḍavegā, dan demikian juga tīrtha Caṇḍeśvara. Pertemuan Eraṇḍī amat berkat dan berpahala, dan Eraṇḍeśvara itulah yang paling utama.
Skanda (deduced, Revā Khaṇḍa tīrtha-māhātmya narration)
Tirtha: Caṇḍavegā-saṅgama; Eraṇḍī-saṅgama; Caṇḍeśvara-tīrtha; Eraṇḍeśvara
Type: sangam
Listener: munis/sages (addressed implicitly)
Scene: A pilgrim group arrives at a river confluence; two streams meet with swirling eddies; on the bank stand two small Śiva shrines—Caṇḍeśvara and Eraṇḍeśvara—under sacred trees, with priests preparing water-pots and bilva leaves.
Puṇya is concentrated at saṅgamas and Śiva-tīrthas; the pilgrim is urged to honor both the river-junction and the presiding deity.
Caṇḍavegā Saṅgama, Caṇḍeśvara Tīrtha, Eraṇḍī Saṅgama, and Eraṇḍeśvara.
No explicit rite is stated; the verse highlights the puṇya of the Eraṇḍī confluence and the excellence of Eraṇḍeśvara.