Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 11

देशे वा मण्डले वापि वा ग्रामे नगरेऽपि वा । गृहे वा तिष्ठते यस्य चातुर्वर्ण्यस्य भारत

deśe vā maṇḍale vāpi vā grāme nagare'pi vā | gṛhe vā tiṣṭhate yasya cāturvarṇyasya bhārata

Wahai Bhārata, sama ada di negeri atau wilayah, di desa atau kota, bahkan di dalam rumah—di mana tatanan caturvarṇya (empat golongan) ditegakkan dengan benar dan tetap bersemayam…

deśein a country/region
deśe:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
or
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle: 'or')
maṇḍalein a district/territory
maṇḍale:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmaṇḍala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
or
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
apialso/even
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-निपात (particle: 'also/even')
or
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
grāmein a village
grāme:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
nagarein a city
nagare:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnagara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
apialso/even
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपि-निपात (particle: 'also/even')
or
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
gṛhein a house
gṛhe:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgṛha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
or
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-निपात (disjunctive particle)
tiṣṭhatedwells/stands
tiṣṭhate:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootsthā (स्था धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
yasyaof whom/whose
yasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
cāturvarṇyasyaof the fourfold varṇa order
cāturvarṇyasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcāturvarṇya (चातुर्वर्ण्य प्रातिपदिक; catur+varṇa)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
bhārataO Bhārata
bhārata:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhārata (भारत प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Listener: Bhārata/Pārtha (Arjuna)

Scene: A panoramic sequence: country, province, village, city, and a serene household—each shown orderly, with the four varṇas performing their duties; a subtle aura of sanctity pervades all settings.

B
Bhārata

FAQs

Dharma is not confined to one place; it is upheld wherever righteous social and household order is maintained.

No single tīrtha is named in this verse; it generalizes dharma’s presence across all locales.

No specific rite; it points to the establishment/maintenance of cāturvarṇya-dharma.