Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 15

इत्याद्यर्थे नरः स्नात्वा स्वयमष्टांशमाप्नुयात् । साक्षात्पित्रोः प्रकुर्वाणश्चतुर्थांशमवाप्नुयात्

ityādyarthe naraḥ snātvā svayamaṣṭāṃśamāpnuyāt | sākṣātpitroḥ prakurvāṇaścaturthāṃśamavāpnuyāt

Apabila seseorang mandi suci di tīrtha untuk tujuan-tujuan demikian dan seumpamanya, dia sendiri memperoleh satu per lapan bahagian pahala. Tetapi apabila dia melakukannya secara langsung untuk kedua ibu bapanya, dia memperoleh satu per empat bahagian pahala.

itithus
iti:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/निगमन-अव्यय (quotative particle)
ādi-arthein such (aforementioned) cases
ādi-arthe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootādi (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (ādiarthe = ‘in the case of etc./such purposes’)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
snātvāhaving bathed
snātvā:
Kriya (Gerundial action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), परस्मैपदी; ‘having bathed’
svayampersonally
svayam:
Karta (Agent-emphasis/कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: oneself)
aṣṭāṃśamone-eighth share
aṣṭāṃśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaṣṭāṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
āpnuyātshould obtain
āpnuyāt:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपदी
sākṣātdirectly
sākṣāt:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: directly/in person)
pitroḥof the two parents (father and mother)
pitroḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन
prakurvāṇaḥdoing/performing
prakurvāṇaḥ:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootpra+kṛ (धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; परस्मैपदी
caturthāṃśamone-fourth share
caturthāṃśam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcaturthāṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
avāpnuyātshould obtain
avāpnuyāt:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootava+āp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपदी

Uncertain from snippet (tīrtha-phala apportionment teaching; speaker not named here)

Tirtha: Revā/Narmadā tīrtha (general)

Type: river

Listener: Pārtha

Scene: At a riverbank, a pilgrim performs snāna while invoking parents; subtle visual motif of ‘shares’ shown as eight and four lotus-petals or lamps, indicating fractional merit retention.

T
Tīrtha
P
Pitṛ (parents)

FAQs

Dedicating tīrtha-acts for others affects one’s own share of merit, with special emphasis on the heightened value of serving one’s parents.

No single tīrtha is named; the teaching applies to tīrtha-snāna generally within the Revā Khaṇḍa.

A phala rule: bathing for listed relatives yields the doer 1/8 merit; doing it directly for parents yields 1/4 merit.