अभिभूतः शिवगणैः प्रणनाश युधिष्ठिर । दक्षयज्ञप्रमथने कांदिशीको विधिं विना
abhibhūtaḥ śivagaṇaiḥ praṇanāśa yudhiṣṭhira | dakṣayajñapramathane kāṃdiśīko vidhiṃ vinā
Ditewaskan oleh para gaṇa Śiva, wahai Yudhiṣṭhira, Kāṃdiśīka melarikan diri dalam panik ketika yajña Dakṣa dihancurkan—setelah meninggalkan segala aturan dan tatacara yang wajar.
Mārkaṇḍeya (narrating to Yudhiṣṭhira)
Tirtha: Haṃseśvara (contextual)
Type: kshetra
Listener: Yudhiṣṭhira
Scene: A dramatic yajña scene: sacrificial arena in turmoil, Śiva’s gaṇas surging forward; a terrified figure (Kāṃdiśīka) fleeing; Yudhiṣṭhira addressed in the narration; the sense of ‘vidhiṃ vinā’ shown by scattered ritual implements and broken altar order.
When one abandons vidhi (right order and dharma), fear and downfall follow; refuge lies in aligning with divine law.
This verse is narrative context within the Revā Khaṇḍa rather than a direct tīrtha-glorification; the broader section is connected to the sacred Revā (Narmadā) region.
No explicit vrata/dāna/snānā prescription is stated; the emphasis is on not violating vidhi in sacrificial and dharmic acts.