Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 6

देवो मार्गे पुनस्तत्र भ्रमते च यदृच्छया । विक्रीणाति बलाकारो दृष्ट्वा चोक्तो हरेण तु

devo mārge punastatra bhramate ca yadṛcchayā | vikrīṇāti balākāro dṛṣṭvā cokto hareṇa tu

Sekali lagi, Dewa itu mengembara di jalan tersebut secara kebetulan. Melihatnya, seorang yang berwujud seperti lembu jantan sedang menjual sesuatu; lalu Hara (Śiva) menegurnya.

devaḥthe god
devaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
mārgeon the road
mārge:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootmārga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
bhramatewanders/roams
bhramate:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootbhram (भ्रम् धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
yadṛcchayāby chance
yadṛcchayā:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootyadṛcchā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
vikrīṇātisells
vikrīṇāti:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootvi√krī (क्री धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
balākāraḥthe one having the form of a crane (Balāka-form)
balākāraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbalā + ākāra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular); समासः—तत्पुरुष (षष्ठी/सम्बन्ध): बलायाः आकारः
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (दृश् धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (having seen)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
uktaḥwas spoken/addressed
uktaḥ:
Karma (कर्म/Patient)
TypeVerb
Rootvac (वच् धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (Nom./1st), एकवचन (Singular)
hareṇaby Hari
hareṇa:
Karta (कर्ता/Agent in passive)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/विशेषबोधक निपात (particle: but/indeed)

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Revā-kṣetra (Narmadā region)

Type: kshetra

Scene: A dusty pilgrimage road near the Revā; a wandering deva meets a bull-like figure engaged in selling goods; Śiva (Hara) addresses him, hinting at a test.

H
Hara (Śiva)
D
Deva
B
Bala-ākāra (bull-like figure)

FAQs

Divine grace often appears through ordinary encounters; a simple meeting can become the doorway to service (sevā) and merit.

The immediate verse is transitional; it supports the Kantheśvara-linked narrative within the Revā Khaṇḍa sacred geography.

No explicit prescription yet; the next verse introduces a service request involving carrying a liṅga.