भैरवं रूपमास्थाय प्रेतासनपरिग्रहः । त्रैलोक्यस्याभयं दत्त्वा चचार विपुलं तपः
bhairavaṃ rūpamāsthāya pretāsanaparigrahaḥ | trailokyasyābhayaṃ dattvā cacāra vipulaṃ tapaḥ
Dengan menyandang rupa Bhairava, bersemayam di atas preta-āsana, Dia mengurniakan ketakutan lenyap kepada tiga alam, lalu menunaikan tapa yang amat luas.
Mārkaṇḍeya
Tirtha: Bhairava-tapas-sthala (within Revā-khaṇḍa)
Type: kshetra
Listener: A king (राजेन्द्र)
Scene: Bhairava form of the Deva sits upon a preta-seat, radiating terrifying majesty; with one gesture He grants fearlessness to the three worlds, then enters deep austerity—stillness after storm-like power.
Divine power protects the cosmos (abhaya) while also exemplifying tapas—spiritual discipline as a source of order and grace.
The verse contributes to the Bhairava-centered māhātmya that culminates in a named Śiva-sthāna in this chapter’s narrative arc.
No explicit rite; the focus is on Bhairava’s form, protection, and austerity.