जगामाकाशममलं दृश्यमानो द्विजोत्तमैः । गते चादर्शनं देवे स्नात्वाभ्युक्ष्य समन्ततः
jagāmākāśamamalaṃ dṛśyamāno dvijottamaiḥ | gate cādarśanaṃ deve snātvābhyukṣya samantataḥ
Baginda pun menuju ke langit yang suci tanpa noda, masih kelihatan oleh para dvija yang utama. Dan apabila Tuhan itu hilang daripada pandangan, mereka mandi lalu memercikkan air penyucian ke sekeliling.
Narrator (contextual; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in Āvantya Khaṇḍa narration, but not explicit in snippet)
Tirtha: Revā (Narmadā) tīrtha sphere
Type: kshetra
Listener: sages
Scene: A luminous figure rises into a clear sky while brāhmaṇas watch; afterward, they bathe and sprinkle water around the dining/ritual area in a clockwise circuit.
After an encounter with the divine, one responds with purification rites—snāna and sanctifying the surroundings—showing reverence and ritual mindfulness.
Revā-kṣetra (Narmadā/Revā region) as framed in the Revā Khaṇḍa of the Skanda Purāṇa.
Snāna (bathing) and abhyukṣaṇa (sprinkling water around the area) after the Lord becomes unseen.