Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 75

गलितं तेन कपिला वर्णतो नामतोऽभवत् । तथा गन्धरसैर्युक्तं नानापुष्पैस्तु वासितम्

galitaṃ tena kapilā varṇato nāmato'bhavat | tathā gandharasairyuktaṃ nānāpuṣpaistu vāsitam

Demikian, ketika ia mengalir keluar, ia menjadi ‘Kapilā’—pada warna dan pada nama. Ia juga dikurniai harum dan sari, semerbak oleh pelbagai jenis bunga.

galitammelted, flowed out
galitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√gal (धातु) + -ta (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; past passive participle = 'having been melted/flowed'
tenaby that, thereby
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-शब्द, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
kapilāKapilā (name of the river)
kapilā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkapilā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
varṇataḥin terms of color
varṇataḥ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootvarṇa (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; अर्थे 'from/with respect to'
nāmataḥin terms of name
nāmataḥ:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय; अर्थे 'from/with respect to'
abhavatbecame
abhavat:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
tathālikewise, also
tathā:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; उपपद/समुच्चयार्थे 'also/likewise'
gandharasaiḥwith fragrances and tastes
gandharasaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक) + rasa (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास (गन्ध-रस), पुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
yuktamendowed (with)
yuktam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√yuj (धातु) + -ta (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'endowed/connected'
nānāpuṣpaiḥwith various flowers
nānāpuṣpaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootnānā (अव्यय) + puṣpa (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमास (नानाविधानि पुष्पाणि), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
tuindeed, but
tu:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोध/अन्वयार्थक निपात
vāsitamperfumed, scented
vāsitam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√vās (धातु) + -ita (क्त)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'perfumed/scented'

Mārkaṇḍeya

Tirtha: Kapilā

Type: river

Listener: null

Scene: A newly manifested stream glows tawny-golden; the air is thick with floral perfume as blossoms drift and garland the water; devotees watch in reverent astonishment.

K
Kapilā (river)

FAQs

Sacred waters are portrayed as intrinsically auspicious—bearing purity, beauty, and subtle sanctity.

Kapilā river is glorified as a sanctified stream with auspicious qualities.

No explicit prescription; the verse supports the idea that bathing and worship in such waters is spiritually beneficial.