माधवीसल्लकीभिश्च वल्लीभिश्चाप्यलंकृता । श्वापदैर्गर्जमानैश्च गोमायुवानरादिभिः
mādhavīsallakībhiśca vallībhiścāpyalaṃkṛtā | śvāpadairgarjamānaiśca gomāyuvānarādibhiḥ
Ia dihias dengan sulur mādhavī dan sallakī serta pelbagai jenis belukar menjalar; dan bergema dengan suara binatang liar—serigala hutan, kera dan seumpamanya.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Kapilā/Kāpila-tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king)
Scene: Thick mādhavī and sallakī creepers drape over trees; tangled vines form natural arches; the forest echoes with calls—jackals in the distance, monkeys moving in the canopy—yet the place feels protected and sacred.
The Purāṇa frames wilderness itself as sacred—nature becomes part of the tīrtha’s glory.
The Kapilā river tract and its vine-filled forests within the Narmadā/Amarakanṭaka sacred region.
None; the verse offers a descriptive māhātmya of the holy terrain.