अस्मिंस्तु पर्वते तात रुद्राणां कोटयः स्थिताः । स्नानैस्तुष्टिर्भवेत्तेषां गन्धमाल्यानुलेपनैः
asmiṃstu parvate tāta rudrāṇāṃ koṭayaḥ sthitāḥ | snānaistuṣṭirbhavetteṣāṃ gandhamālyānulepanaiḥ
Di gunung ini, wahai anak tersayang, bersemayam berkoṭi-koṭi Rudra. Mereka berkenan dengan mandi suci (di sini), serta persembahan wewangian, kalungan bunga, dan sapuan minyak wangi.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Oṅkāra mountain/kṣetra (contextual mountain of the Revā region)
Type: peak
Listener: null
Scene: A sacred hill crowded with subtle, semi-visible Rudra forms (blue/ash-smeared ascetics, tridents) surrounding a central liṅga; pilgrims bathe at the river below and ascend with garlands and sandal paste; the air is fragrant.
Devotion is enacted through embodied rites: bathing and simple offerings please the Rudras and align the pilgrim with Śaiva dharma.
A sacred mountain in the Revā region described as the abode of countless Rudras.
Snāna (ritual bathing) and worship through fragrances, garlands, and anointing (gandha-mālya-anulepana).