प्राप्तौ बहु सुवर्णं च रत्नानि विविधानि च । नावं तां संगतां कृत्वा पश्चात्तावारुरोहतुः
prāptau bahu suvarṇaṃ ca ratnāni vividhāni ca | nāvaṃ tāṃ saṃgatāṃ kṛtvā paścāttāvārurohatuḥ
Mereka memperoleh banyak emas serta pelbagai jenis permata. Kemudian, setelah kapal itu disiapkan dan dilengkapi, kedua-duanya pun menaikinya semula untuk pulang.
Narrator (Purāṇic narrator in Revā Khaṇḍa context)
Tirtha: Revā (Narmadā) frame (implicit)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame)
Scene: Merchants displaying heaps of gold and assorted jewels, then supervising the ship’s refitting; a sense of weighty treasure and the sea awaiting their return.
Sudden wealth is depicted as a turning point that tests trust and restraint; it often becomes the seed of adharma when desire swells.
This verse is narrative and does not directly praise a named tīrtha, though it remains within the Revā Khaṇḍa sacred setting.
None.